archives.cotedor.fr

Archives départementales de la Côte-d'Or

Notre site internet vient d'évoluer, notamment pour rendre plus claire la présentation des résultats des recherches (toujours plus abondants à mesure que nous ajoutons de nouveaux inventaires). Il est possible que ces résultats ne soient plus cliquables sur votre écran. Pour résoudre cette difficulté, il faut taper ctrl+maj+suppr pour accéder au menu permettant de vider le cache. Pour votre téléphone, ou si cela ne fonctionne pas, il suffit, pour trouver la procédure, de rechercher "vider le cache", suivi du nom de votre navigateur, sur votre moteur de recherche favori.

Vous êtes ici : Archives départementales de la Côte-d'Or /

Document 14 - Maison de la Poche

G 262-018 juillet 1523.— Chapitre cathédral, ancienne abbaye Saint-Etienne de Dijon.
Location de la Maison de la Poche, rue de la Poulaillerie à Dijon, à Nicolas Camus, marchand corroyeur, par le chapitre de Saint-Étienne.

Archives départementales de la Côte-d'Or, G 262. 

 

1.    L’an mil VC vingt et trois, le huitiesme jour du mois
2.    de juillet, Nicolas Camus, merchant conroyeur de cuyrs
3.    demeurant a Dijon, prant et retient pour lui, ses hoirs et ayans cause, a titre de louhage
4.    le temps et terme de neuf ans qui commancerent dez 
5.    le jour de Nativité Sainct Jehan Baptiste derrain passé ou present an
6.    mil VC XXIII et finissant lesdits neuf ans revoluz et
7.    accomplis, de messieurs les venerables religieux, prieur et 
8.    couvent de la venerable eglise abbatial monsieur sainct Estienne
9.    dudit Dijon, aux personnes de maistres Girard Montet,
10.    docteur en theologie, grand prieur cloistrier, Pierre
11.    de Sivry, chantre, Philibert de Vregilles,
12.    bachelier en decret, secretain, et Loys Cuytet,
13.    licencié en decret, enfermier de ladite eglise, a ce presens,
14.    et luy baille tant en leurs noms comme pour tous
15.    les aultres religieux dudit couvent et leurs successeurs,
16.    lesdits neuf ans durant : une leur maison assise
17.    audit Dijon en la rue de la Poullaillerie1, anciennement
18.    appellée la maison de la Poche2.
19.    Ensemble les court, jardin, cave,
20.    estableries, aisances et appartenances d'icelle, selon que le
21.    tout se comporte, 
22.    [interligne] ayant yssue par la maison dicte du Soulloy/Seulloy jadis apartenant aux prebstres, 
23.    saulf et reservé la cave estant soubz le 
24.    devant d’icelle maison par
25.    laquelle l’on entre dez ladite rue de la Poulaillerie,
26.    qui demeure ausdits venerables pour leurs aisances ( ?)
27.    [dans la marge] ¥ laquelle maison et sesdites appartenances iceux venerables ont nagueres acquis des hoirs feu Loys Chambellan.
28.    Et ceste presente retenue a tiltre de louhage que dessus
29.    ledit Nicolas Camus a fait pour par lui  ( ?)sesdits
30.    hoirs et ayans cause, payant et rendant chacun 
31.    an a mesdits sieurs et leursditz successeurs, prieur et 
32.    couvent dudict Sainct Estienne aux termes des
33.    Nativitez Nostre Seigneur et et Sainct Jehan Baptiste par moitié,
34.    la somme de trente livres tournois, monnaie courante. Le 

 

G 262-021.    premier terme et paiement commençant pour 
2.    ladite moité, qu'est la somme de quinze livres tournois a
3.    ladite Nativité Nostre Seigneur prouchain venant ce present an mil VC XXIII.
4.    Et d’illec en avant chacun an de terme en terme sans
5.    cesser lesditz neuf ans durant. Et laquelle maison,
6.    aisance et appartenances d'icelle, ledit reteneur est et sera
7.    tenu et a promis et promect de
8.    [interligne] pendant lesdits neuf ans
9.    bien et dehuement entretenir
10.    en toutes choses estans au par dedans d'icelle,
11.    comme paroys, tendues3
12.    [interligne] planchiers, pavemens, huys,
13.    fenestres, verrieres, et autres
14.    semblables reparations. Et au bout desdits neuf ans
15.    la rendre en aussi bon estat et reparations
16.    [interligne] des choses dessusdites
17.    comme elle
18.    est de present, et dont visitation se fera qui sera
19.    redigée par escript et signée de notere pour la
20.    sehurté de toutes lesdites parties. Et reserve l’on en ce
21.    tous cas fortuitz, dorn ?? et inconveniens qui ne
22.    viendroient par la culpe et faulte dudit reteneur
23.    [dans la marge] ♯ Et ne pourront lesdits bailleurs mettre hors ledit Nicolas Camus de ladite maison, ledit terme de neuf ans durant, synon a faulte de paie de ladite somme de XXX livres tournois par an aux termes dessusdits, et d’entretenement des choses cy devant declarées. Lesquels venerables entretiendront le surplus de ladite maison comme  les murailles, couverture, charpenterie et autres telles reparations a leurs fraiz et despenz.. Et ne pourra icelui reteneur cedder ne transporter la presente retenue et louhage a aultre sans le vouloir  de mesdiz seigneurs.
24.    Dont, etc., promectent, hinc inde etc. Obligent, submectent, etc. aseant
25.    lesdits venerables leurs biens temporelz a la conduicte dudit louhage
26.    lesdits neuf ans durant. Et
27.    ledit reteneur tous et chacuns ses biens et de sesdits hoirs
28.    au payement et entertenement des choses dessudites,
29.    par les cours de la chancellerie du duché de Bourgogne et
30.    monsieur l’official de l’eglise principale ???, etc. Renonçant, etc.
31.    Faict et passé en l’eglise dudit Sainct Estienne. 
32.    Pardevant Claude Cuytet notere royal,
33.    demeurant audit Dijon. Presens maistre Michel
34.    Goiset, prebstre, religieux et pitancier dudit Sainct Estienne, et honorable
35.    homme Estienne Sumbret ( ?), chastellain de Rouvre, demeurant audit Dijon,
36.    tesmoings a ce requis.

Cuytet
 

G 262-031.    Pour messieurs du couvent 
2.    Contre 
3.    Nicolas Camus
4.    8 juillet 1523
5.    Amodiation de la maison
6.    appellée la maison de la Poche
7.    assise a Dijon dans la rue de la 
8.    Pollaillerie, faite
9.    Pour neuf 
10.    ans par Messieurs de Sainct Estienne,
11.    a Nicolas Camus marchand 
12.    couroyeur moyenant trente
13.    Livres tournoises par an.

14.    Maison de la Poche
15.    Rue de la Polaillerie
16.    Paroisse Saint Jean

 

1. Aujourd’hui rue Piron.
2. Cour sur laquelle donnent plusieurs maisons.
3. Parois.


> version imprimable